雏鸟,心脏与人偶

分享歌词:

あなたの温もりを覚えている,

还记得你的温度,

a na ta no nu ku mo ri wo o bo e te i ru,

繋いだ右手と触れ合う右肩と,

紧握的右手和接触的右肩,

tsu na i da mi gi te to fu re a u mi gi ka ta to,

あなたの笑顔を覚えている,

还记得你的笑容,

a na ta no e ga o wo o bo e te i ru,

ふと見せる暗い顔も素敵で,

偶尔不开心的表情也很漂亮,

fu to mi se ru ku ra i ka o mo su te ki de,

息が出来ないような綺麗事も,

即使是令人呼吸困难的漂亮事,

i ki ga de ki na i yo u na ki re i go to mo,

あなたのおかげで許せる気がした,

也多亏了你而变得被允许存在,

a na ta no o ka ge de yu ru se ru ki ga shi ta,

さよならだよ全部 忘れてしまえ,

再见了 全部 都忘掉吧,

sa yo na ra da yo ze n bu wa su re te shi ma e,

日暮れの匂いと共に霞む言葉,

带着黄昏的味道与朦胧的话语一起,

hi gu re no ni o i to to mo ni ka su mu ko to ba,

前だけを見なよ 私を置いて,

只看向前方吧 把我放下,

ma e da ke wo mi na yo wa ta shi wo o i te,

君のいない夏へ,

向着你所不在的夏天,

ki mi no i na i na tsu e,

君のいない空へ,

向着你所不在的天空,

ki mi no i na i so ra e,

夢を追うって言っておいて,

你说你要去追逐梦想,

yu me wo o u tte i tte o i te,

「だったら私は て言ってもなんもない,

「那么 我也要」就算这么说也无济于事,

「da tta ra wa ta shi wa」te i tte mo na n mo na i,

胸の高鳴りも日々のもどかしさも,

心中的激动和每一天的焦躁,

mu ne no ta ka na ri mo hi bi no mo do ka shi sa mo,

君が全てを操ってたんだよ,

全都是为你所牵挂着的啊,

ki mi ga su be te wo a ya tsu tte ta n da yo,

あの日であった時確かに,

那天与你相遇的时候,

a no hi de a tta to ki ta shi ka ni,

私の中に何かが生まれた,

我的心中确实有什么萌生了,

wa ta shi no na ka ni na ni ka ga u ma re ta,

さよならなの全部 いつか忘れる,

再见了 全部 不知何时就忘记了,

sa yo na ra na no ze n bu i tsu ka wa su re ru,

古びた時計が刻む愛の終わり,

古老的时钟上铭记着爱的终结,

fu ru bi ta to ke i ga ki za mu a i no o wa ri,

涙は飲み込んで大人になるの,

忍住眼泪就可以变成大人了吗,

na mi da wa no mi ko o na ni na ru no,

君のいない夏で,

在你所不在的夏天,

ki mi no i na i na tsu de,

君のいない空へ,

向着你所不在的天空,

ki mi no i na i so ra e,

人生が痛みだらけでも,

就算人生只有痛苦,

ji n se i ga i ta mi da ra ke de mo,

生きる意味を知らなくても,

就算不知道活着的意义,

i ki ru i mi wo shi ra na ku te mo,

翳むあの日々の匂いに揉まれ君がいる,

恍惚中的你仍带着那些日子的味道,

e i mu a no hi bi no ni o i ni mo ma re ki mi ga i ru,

大人になったらうまく飛べたら,

如果成为大人就可以飞的更好的话,

o to na ni na tta ra u ma ku to be ta ra,

君より高く飛んで,

那我要比你飞的更高,

ki mi yo ri ta ka ku to n de,

空から見下ろして,

然后在天空中俯视你,

a ka ra mi o ro shi te,

「ばか」って,

「笨蛋」,

「ba ka」tte,

それでおしまいにしよう,

用这句话来结束吧,

so re de o shi ma i ni shi yo u,

さよならだよ全部 愛おしくても,

再见了 全部 不管多么惹人怜爱,

sa yo na ra da yo ze n bu a i o shi ku te mo,

木々の日暮れも変わらず笑う蝉も,

森林的黄昏也好一直不变的蝉鸣也好,

ki gi no hi gu re mo ka wa ra zu wa ra u se mi mo,

前だけを見なよ 早くしないと,

只看着前方吧 不快点的话,

ma e da ke wo mi na yo ha ya ku shi na i to,

置いていくからね,

就要把你抛下了哦,

o i te i ku ka ra ne,

君のいない 空へ,

向着你所不在的天空。

ki mi no i na i so ra e。

Remix)

视频

らぷらす

心脏与人偶

即使温柔也好动作轻柔也好一切悉为谎言

思(おも)うように信(しん)じたものを選(えら)ぼう也去选择那些如已所愿着的事物吧

戸惑(とまど)いだって有(あ)るよ也有过困惑啊

それでも教(おし)えてよ但也请告诉我吧

この雨(あめ)の解答(かいとう)を見(み)せて让我看见这场雨的回答吧

たった一(ひと)つの大切(たいせつ)な物(もの)が唯一的重要之物

最初(さいしょ)から分(わ)かったら良(よ)いのにと明明从一开始就明白会更好

嵌(は)めては崩(くず)してを繰(く)り返(かえ)して几度重复着安好又拆去

やっと気(き)づいたんだ我终于意识到了

想(おも)いは決(き)まっていたんだ我已下定决心了

騙(だま)されたって良(よ)いよ被欺骗也没事的

奪(うば)われたって良(よ)いよ被夺去也没事的

この傷(きず)もこの涙(なみだ)も这伤痕也好泪水也罢

この気持(きも)ちは全部(ぜんぶ)私(わたし)のものだ这份新情一切都属于我

少(すく)ない脳(のう)で答(こた)えを知(し)った以不足的脑力知晓了答案

仕掛(しか)けられた罠(わな)に揺(ゆ)れ動(うご)いた在被设下的心中动摇着

戸惑(とまど)いも繰(く)り返(かえ)し 恋(こい)をしてみよう一次次困惑着 那就试着恋爱吧

君(きみ)の優(やさ)しさの全(すべ)てが嬉(うれ)しかったんだ你的温柔的一切都让我如此高兴

後悔(こうかい)や痛(いた)みの夜(よる)を何度(なんど)明(あ)かして多少次挨过后悔与悲痛的夜晚

当(あ)たり前(まえ)に成(な)ったのは君(きみ)のこと成了理所当然的是你

罠(わな)だらけの日々(ひび)を歩(ある)けない私(わたし)の在遍布陷阱的日子里牵起无法前行的

手(て)を引(ひ)いて歩(ある)く横顔(よこがお)我的手同行的你的侧脸

ぶつかり合(あ)って重(かさ)ならないパズルの碰在一起也不契合的拼图的

最後(さいご)のピースをやっと見(み)つけた最后一片我终于找到了

心(こころ)が割(わ)れたって何度(なんど)裏切(うらぎ)ったって即使心碎即使多少次背叛

君(きみ)もずっと 私(わたし)を待(ま)っていたんだ你也一直在等待着我

すれ違(ちが)う心(こころ)の奥底(おくそこ)で在擦肩而过的内心深处

ずっと探(さが)してた優(やさ)しさは我始终探寻的温柔

温(ぬく)もりは何(なに)もかも全部(ぜんぶ)君(きみ)のものだ与那温暖一切都归属于你

少(すく)ない脳(のう)全部(ぜんぶ)でわかった以不足的脑力我全都明白了

仕掛(しか)けられた罠(わな)を振(ふ)りほどいたその先(さき)に在挣脱开设下的陷阱后的前方

呆(あき)れ顔(がお)の君(きみ)が待(ま)っていた有脸上写满惊愕的你在等着

汚(よご)れなんて血(ち)と混(ま)ぜてしまおう污渍那些就与血迹混在一起吧

弱(よわ)さなんてもう忘(わす)れてしまおう脆弱那些就都忘却掉吧

うまくいかなくても君(きみ)と居(い)れる即使不顺我也能在你身边

それ以上(いじょう)なんて有(あ)る訳無(わけな)くて绝对不会有比这更重要的了

少(すく)ない脳(のう)全部(ぜんぶ)で気(き)づいた以不足的脑力我全都意识到了

熱(あつ)いキスで何(なに)もかも混(ま)ぜよう就以炽热的吻让一切混合吧

この先(さき)も君(きみ)のこと守(まも)りたいんだ以后我也想去守护你

君(きみ)の言葉(ことば)も戸惑(とまど)いも嬉(うれ)しかったんだ你的话语和困惑都让我感到如此高兴

展开 カンザキイオリ

上一章目录+书架下一章