“混蛋!该死!连我们都不怕了,这已经不是一般的叛匪了,必须出重拳!”
还是在艾蒂安豪宅里的会客室中,艾蒂安一边呻吟着一边叫人替自己上药。
这来自阿拉伯医生的药酒,别说,还挺管用的。
另外几位议员,也都一个个面色凝重。
还是那个蓄着长须的议员,他说道:“艾蒂安,先前你提到的那个事,我看行。”
“下午的时候,我找斯蒂芬妮探过口风了。”
“那女人一提起盖里斯,就气到原地发飙,可以说,她是站在我们这边的。”
“现如今,真正支持盖里斯的,其实就只有阿梅代那个老顽固罢了。”
议员们达成了一致。
这个又是一个中年人议员,接过话头。
“我这边已经联系到一个掮客了,那家伙要求总计200金第纳尔,并且有100要预付。”
这边他话刚说完,艾蒂安就阴狠的叫了出来。
“我出50!以主的名义,我发誓,我要和他不死不休!”
紧接着,艾蒂安就用上帝的名义,对盖里斯进行了各式各样的咒骂。
……
【因为万军之耶和华如此说:“你们要砍伐树木,筑垒攻打耶路撒冷。这就是那该罚的城,其中尽是欺压。】
【井怎样涌出水来,这城也照样涌出恶来;在其间常听见有强暴毁灭的事,病患损伤也常在我面前。】
——《耶利米书》6:6-7
又一次布道结束了,现如今的盖里斯,每天都会进行一次布道,地点并不固定,尽量照顾到城市中的所有人。
对于城市里的人而言,被围城终究不是常态。
便犹如达摩克利斯之剑一般,悬挂在头顶,不知何时会落下。
而且在这些天里,阿迪勒的军队,一次又一次的试探进攻,都在给予城市中的居民以无形压迫。
那些进攻的规模声势不大,可每当警钟敲响的时候,城中的市民都会感觉自己仿若被神抛弃了一般。
在这种时候,唯有盖里斯一次又一次的站出来,向城中的居民布道。
告诉这些居民们:神没有弃绝他们,只要他们能够虔诚悔过,并加以补赎,那么城市被解围便指日可待。
讲实话,盖里斯其实并不急着解围。
在越是绝望之际,落水的人越是要去抓住那根稻草。
然而偏偏盖里斯远不只是递过去一根稻草,而是亲自跳入河中,将那些落水的人拉扯到岸边。
也因此,他所说的那些布道内容,愈发深入人心。
【主曾言:“世上有贫者,因有富者;有富者,因有贫者。”】
【富人的财富乃从穷人的苦难中剥取,如参天巨木的根须深植于贫者的凋零。】
【少数人的自由源于多数人的被奴役,这自由在主面前,是对正义的亵渎。】
【贫国是富国的真实映照,贫者的饥寒与扭曲面容正是富者的罪状显露。】
【文明将无数人压迫至非人境地,犹如飓风般摧毁他们生命,并将民众如耶稣一般钉上十字架。】
【民众的面容如同世界弃绝主的形象,他们的呻吟乃世界罪孽的见证。】
【富人如同当年弃绝基督一样,将今日的贫者抛弃在死亡线上。】
【主言:“凡舍弃穷人者,便是舍弃我;凡轻看苦难者,亦是看轻我。”】
【天国的荣耀与永生赐予贫穷者、哀伤者、饥渴者……而非骄傲者。富人的自由若建立在他人的痛苦之上,主必拆毁他们的荣华,使他们的尊荣如灰尘般消散!】
——《盖里斯言》第二卷节选。是因这城中有罪,恶人颇多,以至于被大军围困。
这种说法,盖里斯虽然没有明言,可不少市民,都潜意识里认同了起来。
在被围困的这些日子里,他们需要一个宣泄的口子,引导他们的心中愤恨。
这些思想,对于盖里斯而言,其实不少都是来源于后世20世纪的解放神学。
解放神学作为一种天主教神学,却大胆的运用马主义的阶级思想,来剖析社会矛盾的内核,并且得出了自己的一些回答。
其中,伊格纳西奥·埃雅库里亚神父就认为:
使大多数人处于贫困处境,乃是一种暴力。
同个人的暴力不同,这种暴力是“结构性暴力”或“体制性不义”这是一种“结构性罪恶”。
这种暴力就像飓风一样,摧残着穷人的面孔,这些让人不忍直视的穷人,就是“被钉十字架的人民”。
伊格纳西奥·埃雅库里亚神父说道:“富人就像抛弃基督一样抛弃了他们。”
然而,在盖里斯眼中,正是这些被富人所抛弃,被贵族所蔑视,在历史中被遗忘的人民,有着难以言说的力量以及高贵品德。
布道会结束,民众们散场。
教堂里,盖里斯还在收拾着礼器,但还有一位佝偻的身子的男人,不愿意离场。
他看着盖里斯的身影,从长凳上站起身,一步一顿,笨拙地穿过中间的走廊。
在他瘦削的面庞上,深深的皱纹像刀刻般丑陋。
年仅四十岁的他,却犹如坟中枯骨一般老朽。
贫穷与苦难将他碾碎,岁月将他的身心一同折磨成了一堆垃圾。
唯有一双浑浊的眼,还残存着许些光亮,这是他怀中之物所给予的。
30枚银币——这是他从未同时拥有过的财富。
它们在他怀中冰冷地碰撞,发出令人心悸的声音。
【十二使徒中的加略人犹大去见祭司长,说:“如果我把耶稣交给你们,你们肯出多少钱?”他们就给了他三十块银子。】
——《马太福音》26:14-15
然而,每当他向盖里斯迈去一步,那些银钱、就变得炙热一分,像是在烧灼着他的皮肤。
盖里斯依旧在收拾着礼器,只是平静的站在那里,任由一个清晰的步伐,在他耳中响动。
男人终于来到了盖里斯身后,他颤抖的手缓慢地伸入怀中,握住那把冰冷的匕首。
寒意直入他骨髓,又与那些炙热的银钱,交替折磨着他。
痛苦像一把无形的利刃在他的胸中绞动。
他再也握不住匕首,指尖无力地松开。
那冰冷的凶器在地板上发出一声脆响。
泪水模糊了他的视线,他跌坐在地,失声痛哭。
“神父!我卖了无辜人的血!”
男人捂着脸,像个孩子般抽泣,泪水顺着他布满皱纹的脸颊流淌,那些钱币也被他掷到了一旁的地上。
那些叮当作响的钱币,似是引起了盖里斯的注意,他转过身,便试图搀扶起这个男人。
“哪里卖了呢?我这不是一点事都没吗?”
【“我有罪了!我出卖了无辜人的血!”犹太长老们说:“这是你的事,跟我们有什么关系?”犹大便把银子丢进圣所,然后离开,出去吊死了。】
——《马太福音》27:4-5
第二更。应该还有更新在12点之前
(本章完)